Juin
12
2013

Tu sais que tu viens de la Bretagne quand

bretagne

Si pour vous, un calvaire n’est pas un sale moment de la vie, mais un monument que vous croisez un peu partout et que vous mettez des « donc » Ă  chaque fin de phrase, ça veut dire que vous venez de Bretagne. On s’est inspirĂ© de « Tu sais que tu viens de … quand » pour Ă©crire le portrait d’un Breton.

ArrĂŞtons de dire qu’en Bretagne, il pleut ou il fait gris. Le Breton grogne frĂ©quemment devant la mĂ©tĂ©o et surtout devant le prĂ©sentateur qui dit « en Bretagne ENCORE de la pluie ». Il y a aussi du soleil ! Ce citadin sait faire la diffĂ©rence entre « il crachotte » et « il pleuviotte « .

Pour le Breton, faire des crĂŞpes ça ne s’arrĂŞte pas au Mardi-gras. Lorsqu’il dit une « BS » Ă  sa crĂŞpière elle n’a pas besoin de plus d’explications.

Le kikafarce n’a rien a voir avec une blague, pour lui et la procession, c’est avant tout une fĂŞte communautaire. Ce citadin qui a au moins deux de ses amis qui s’appellent Gwen, Yann, Erwan ou Ronan, n’écrit pas Soizic ou HĂ©lène mais Soazig ou Elen. D’après lui, dire que le Mont Saint Michel est en Normandie est une absurditĂ©.

« Elle est haute ? »

Il ne doute pas que dans Ille et Vilaine, « Ille » prend 2 L et ne trouve pas que les noms de ville en Plou-quelque chose, c’est barbare ou rigolo. Le Breton sait d’oĂą vient Merlin l’enchanteur et ce que veut dire l’expression « T’es pas en sucre ! ». Si vous lui parlez de korrigan ou de coefficient de marĂ©e, il comprendra tout de suite.

Pour cet urbain, le chouchen ce n’est pas très fort. Et se faire rĂ©veiller par le cri des mouettes n’a rien d’exotique. Avant de se baigner, il vĂ©rifie Ă  quelle heure « Elle est haute ». Le breton sait faire la diffĂ©rence entre une goĂ©lette et un goĂ©land.

Ce citadin sait que le Breton n’est pas un patois, mais une vraie langue. Pour lui, « quatre-heures » signifie « pain beurre ». Le Breton, qui a un autocollant « in kig ha farz we trust », a l’impression que dès qu’il quitte la rĂ©gion, il se trouve Ă  l’Ă©tranger. Gastronomie, climat, paysages … Tout est si diffĂ©rent.

Si cet article vous a donnĂ© envie, n’hĂ©sitez pas Ă  visiter la Bretagne.

En bonus

Tu sais que tu viens de la Bretagne quand tu utilises rĂ©gulièrement des expressions comme : prendre les ribines, aller en riboul, avaler des louzoux, avoir les cheveux qui partent en distribil ou Ă  dreuz, marcher dans le lagen, sers moi un coup de gwin ru, da gousket bihan, Ă  bloc Jean (Le)Floc’h, impec Lagadec et l’incontournable YEC’HED MAD !

[Photo]

Aucun commentaire Faire un commentaire

  • Et pour le breton une « niniche » c’est une dĂ©licieuse gourmandise !
    En tant que bretonne, je parle aussi de la Bretagne sur mon site d’Ă©change de maison spĂ©cialisĂ© sur la France: http://www.adresse-a-echanger.fr/escapades.html

  • Bon j’avoue en ce moment les bretons ne sont pas gâtĂ©s avec les inondations…
    Mais c’est imparable, cet Ă©tĂ© sera superbe !
    Pour profiter des bienfaits de la Bretagne, c’est par ici : http://www.breizhaway.com/
    Et bonne année 2014 !

Laisser un commentaire Ă  Marjorie